Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(de uniforme)

  • 1 равномерный

    uniforme, regular

    Русско-испанский автотранспортный словарь > равномерный

  • 2 глянцевидный

    Русско-испанский автотранспортный словарь > глянцевидный

  • 3 форма

    фо́рм||а
    1. (внешний вид;
    строение, структура) formo;
    2. тех. (для отливки) muldilo;
    отлива́ть в \формае muldi;
    3. (установленная одежда) uniformo;
    пара́дная \форма parada uniformo;
    ♦ в пи́сьменной \формае skribe.
    * * *
    ж.
    1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)

    прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt

    2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
    3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)

    фо́рма и содержа́ние — forma y contenido

    фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar

    4) (приспособление, шаблон) forma f

    лите́йная фо́рма — molde m

    фо́рма для шляп — horma de sombrero

    5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) ( установленная одежда) uniforme m, traje m

    похо́дная фо́рма — traje de campaña

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia

    выходна́я фо́рма — uniforme de media gala

    носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme

    7) канц. forma f, fórmula f

    в пи́сьменной фо́рме — por escrito

    по фо́рме — en (debida) forma

    для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)

    8) лингв. forma f

    фо́рмы сло́ва — formas de las palabras

    граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales

    9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)
    ••

    ма́лые фо́рмы театр.género chico

    быть в фо́рме разг.estar en forma

    быть не в фо́рме спорт.no estar en forma

    * * *
    ж.
    1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)

    прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt

    2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
    3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)

    фо́рма и содержа́ние — forma y contenido

    фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar

    4) (приспособление, шаблон) forma f

    лите́йная фо́рма — molde m

    фо́рма для шляп — horma de sombrero

    5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) ( установленная одежда) uniforme m, traje m

    похо́дная фо́рма — traje de campaña

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia

    выходна́я фо́рма — uniforme de media gala

    носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme

    7) канц. forma f, fórmula f

    в пи́сьменной фо́рме — por escrito

    по фо́рме — en (debida) forma

    для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)

    8) лингв. forma f

    фо́рмы сло́ва — formas de las palabras

    граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales

    9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)
    ••

    ма́лые фо́рмы театр.género chico

    быть в фо́рме разг.estar en forma

    быть не в фо́рме спорт.no estar en forma

    * * *
    n
    1) gener. (âèäèìîñáü) apariencia (pl; s), (структура; приём, способ) forma (тж. филос., иск.), (установленная одежда) uniforme, calaña, configuración (очертание), hàbito, modo, plasmo, presencia, traje, hechura, horma, molde, perfil, teleta
    2) eng. plantilla, configuración, galàpago (для черепицы), matriz
    3) law. estructura (организации), formulario, modelo
    4) metal. caja de moldeo
    5) polygr. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) offic. forma, fórmula

    Diccionario universal ruso-español > форма

  • 4 форменный

    фо́рменн||ый
    \форменныйая оде́жда uniforma vesto.
    * * *
    прил.

    фо́рменная оде́жда — uniforme m

    фо́рменная фура́жка — gorra f ( de uniforme)

    2) разг. ( сущий) verdadero, genuino; acabado, consumado ( законченный)

    фо́рменный плут — un pillo consumado

    фо́рменный дура́к — tonto rematado (de remate)

    * * *
    прил.

    фо́рменная оде́жда — uniforme m

    фо́рменная фура́жка — gorra f ( de uniforme)

    2) разг. ( сущий) verdadero, genuino; acabado, consumado ( законченный)

    фо́рменный плут — un pillo consumado

    фо́рменный дура́к — tonto rematado (de remate)

    * * *
    adj
    1) gener. de uniforme
    2) colloq. (ñó¡èì) verdadero, acabado, consumado (законченный), genuino

    Diccionario universal ruso-español > форменный

  • 5 мундир

    мунди́р
    uniformo.
    * * *
    м.
    uniforme m; guerrera f (тк. воен.)

    пара́дный мунди́р — uniforme de gala

    ••

    карто́фель (карто́шка) в мунди́ре разг.patatas cocidas con monda

    * * *
    м.
    uniforme m; guerrera f (тк. воен.)

    пара́дный мунди́р — uniforme de gala

    ••

    карто́фель (карто́шка) в мунди́ре разг.patatas cocidas con monda

    * * *
    n
    1) gener. guerrera (тк. воен.), uniforme
    2) milit. casaca

    Diccionario universal ruso-español > мундир

  • 6 равномерный

    равноме́рн||ый
    egala, egalrapida, egalritma;
    regul(ec)a;
    \равномерныйое движе́ние физ., мех. unuforma movo.
    * * *
    прил.
    regular, igual; uniforme ( однородный)

    равноме́рное движе́ние физ., тех.movimiento uniforme

    * * *
    прил.
    regular, igual; uniforme ( однородный)

    равноме́рное движе́ние физ., тех.movimiento uniforme

    * * *
    adj
    1) gener. igual, uniforme (о движении)
    2) econ. regular

    Diccionario universal ruso-español > равномерный

  • 7 единообразный

    прил.
    * * *
    прил.
    * * *
    adj
    gener. uniforme

    Diccionario universal ruso-español > единообразный

  • 8 монотонный

    моното́нный
    unutona, monotona.
    * * *
    прил.
    1) monótono (тж. перен.)
    * * *
    прил.
    1) monótono (тж. перен.)
    * * *
    adj
    gener. (îäñîîáðàçñúì) uniforme, monótono (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > монотонный

  • 9 неравномерный

    прил.
    desigual, no uniforme; irregular; discontinuo ( прерывистый)

    неравноме́рное распределе́ние сил — distribución desigual de las fuerzas

    * * *
    прил.
    desigual, no uniforme; irregular; discontinuo ( прерывистый)

    неравноме́рное распределе́ние сил — distribución desigual de las fuerzas

    * * *
    adj
    1) gener. discontinuo (прерывистый), no uniforme, varìable
    2) econ. desigual, irregular

    Diccionario universal ruso-español > неравномерный

  • 10 обмундирование

    обмундир||ова́ние
    1. (действие) ekip(ad)o;
    2. (одежда) militvestaro, uniformo;
    \обмундированиеова́ть ekipi;
    \обмундированиео́вка разг. см. обмундирова́ние.
    * * *
    с.
    ( форменная одежда) uniforme m, vestuario m, equipo m

    лётное обмундирова́ние — equipo de vuelo

    * * *
    с.
    ( форменная одежда) uniforme m, vestuario m, equipo m

    лётное обмундирова́ние — equipo de vuelo

    * * *
    n
    2) milit. vestuario

    Diccionario universal ruso-español > обмундирование

  • 11 однообразный

    прил.
    uniforme, monótono
    * * *
    прил.
    uniforme, monótono
    * * *
    adj
    gener. monótono, uniforme

    Diccionario universal ruso-español > однообразный

  • 12 униформа

    ж.
    1) ( одежда) uniforme m
    2) собир. ( служители в цирке) mozos de circo
    * * *
    n
    1) gener. (îäå¿äà) uniforme, uniforme de servicio
    2) coll. (ñëó¿èáåëè â öèðêå) mozos de circo

    Diccionario universal ruso-español > униформа

  • 13 движение

    движе́ние
    1. movo, movado;
    привести́ в \движение funkciigi;
    прийти́ в \движение sin ekmovi;
    ekmoviĝi;
    2. (езда) trafiko;
    у́личное \движение strata trafiko;
    железнодоро́жное \движение fervoja trafiko;
    3. (общественное) movado;
    национа́льно-освободи́тельное \движение nacia-liberiga movado.
    * * *
    с.
    1) ( перемещение) movimiento m

    равноме́рное движе́ние — movimiento uniforme

    пла́вные, поры́вистые движе́ния — movimientos suaves, bruscos

    во́льные движе́ния спорт.ejercicios (movimientos) libres

    обхо́дное движе́ние воен.movimiento envolvente

    привести́ в движе́ние — poner en movimiento (en marcha)

    прийти́ в движе́ние — ponerse en marcha (en movimiento)

    2) ( общественное) movimiento m

    революцио́нное движе́ние — movimiento revolucionario

    забасто́вочное (ста́чечное) движе́ние — movimiento huelguístico

    3) (езда, ходьба, перевозка) circulación f; tráfico m, movimiento m

    трамва́йное, авто́бусное движе́ние — tráfico de tranvías, de autobuses

    движе́ние поездо́в — circulación de trenes

    движе́ние гру́зов — tráfico de cargas (de mercancías)

    у́личное движе́ние — tráfico f, circulación f

    ••

    слу́жба движе́ния ж.-д.servicio de explotación

    * * *
    с.
    1) ( перемещение) movimiento m

    равноме́рное движе́ние — movimiento uniforme

    пла́вные, поры́вистые движе́ния — movimientos suaves, bruscos

    во́льные движе́ния спорт.ejercicios (movimientos) libres

    обхо́дное движе́ние воен.movimiento envolvente

    привести́ в движе́ние — poner en movimiento (en marcha)

    прийти́ в движе́ние — ponerse en marcha (en movimiento)

    2) ( общественное) movimiento m

    революцио́нное движе́ние — movimiento revolucionario

    забасто́вочное (ста́чечное) движе́ние — movimiento huelguístico

    3) (езда, ходьба, перевозка) circulación f; tráfico m, movimiento m

    трамва́йное, авто́бусное движе́ние — tráfico de tranvías, de autobuses

    движе́ние поездо́в — circulación de trenes

    движе́ние гру́зов — tráfico de cargas (de mercancías)

    у́личное движе́ние — tráfico f, circulación f

    ••

    слу́жба движе́ния ж.-д.servicio de explotación

    * * *
    n
    1) gener. (езда, ходьба, перевозка) circulaciюn, andar, curso, gesto (руки и от.п.), marcha, ola, paso, tráfico, ademàn, brazada, meneo, moción, movimiento, trànsito
    2) liter. oleada
    3) eng. moción (ñì.á¿. movimiento), circulación (напр., транспорта)
    4) law. tráfico (транспорта), tránsito
    5) econ. recorrido
    7) mechan. movedura
    8) Cub. tràfico (уличное и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > движение

  • 14 мундирный

    прил.
    de uniforme, de guerrera
    * * *
    adj
    gener. de guerrera, de uniforme

    Diccionario universal ruso-español > мундирный

  • 15 одежда

    оде́жда
    vest(aĵ)o;
    ве́рхняя \одежда supervesto, kostumo.
    * * *
    ж.
    1) vestido(s) m (pl), ropa f, indumentaria f; veste f (poét.)

    ве́рхняя оде́жда — ropa de calle

    фо́рменная оде́жда — uniforme m; vestuario m (тк. военная)

    2) тех. ( покрытие) revestimiento m
    * * *
    ж.
    1) vestido(s) m (pl), ropa f, indumentaria f; veste f (poét.)

    ве́рхняя оде́жда — ropa de calle

    фо́рменная оде́жда — uniforme m; vestuario m (тк. военная)

    2) тех. ( покрытие) revestimiento m
    * * *
    n
    1) gener. paño, ropa, veste (poét.), vestido (pl; s), hàbito, indumentaria, traje, vestidura, vestir
    2) poet. veste

    Diccionario universal ruso-español > одежда

  • 16 парадный

    пара́дн||ый
    1. (торжественный) pompa;
    2. (передний, главный) ĉefa;
    \парадныйая дверь ĉefpordo;
    \парадный подъе́зд ĉefa enirejo;
    \парадныйая ле́стница ĉefŝtuparo.
    * * *
    прил.
    1) (торжественный, праздничный) de gala, solemne

    пара́дный приём — recepción de gala

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala

    пара́дный вид — aspecto solemne (de fiesta)

    пара́дный костю́м — traje de ceremonia

    пара́дные ре́чи — palabras ceremoniosas

    2) (главный - о лестнице, входе) principal

    пара́дная ле́стница — escalera principal

    * * *
    прил.
    1) (торжественный, праздничный) de gala, solemne

    пара́дный приём — recepción de gala

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala

    пара́дный вид — aspecto solemne (de fiesta)

    пара́дный костю́м — traje de ceremonia

    пара́дные ре́чи — palabras ceremoniosas

    2) (главный - о лестнице, входе) principal

    пара́дная ле́стница — escalera principal

    * * *
    adj
    gener. (главный - о лестнице, входе) principal, (торжественный, праздничный) de gala, solemne

    Diccionario universal ruso-español > парадный

  • 17 прозодежда

    Diccionario universal ruso-español > прозодежда

  • 18 ровный

    прил.
    1) ( о поверхности) igual, llano, plano, liso

    ро́вная пове́рхность — superficie llana

    ро́вная доро́га — camino llano

    ро́вная степь — estepa lisa

    2) (прямой - о линии, черте и т.п.) derecho, directo, recto

    ро́вная ли́ния — línea recta

    ро́вный ряд — fila recta

    3) (одинаковый, равный) igual

    ро́вные зу́бы — dientes iguales

    4) ( равномерный) regular, igual

    ро́вный шаг — paso regular

    ро́вное дыха́ние — respiración regular (normal)

    ро́вный шум — ruido uniforme

    ро́вный ве́тер — viento constante

    ро́вный кли́мат — clima estable

    ро́вный го́лос — voz inmutable

    ро́вный хара́ктер — carácter inmutable

    ••

    ро́вный вес — peso justo

    ро́вный счёт — cuenta cabal

    для ро́вного счёта — para redondear la cuenta

    ро́вным счётом ничего́ — en total (en absoluto) nada

    не ро́вен (не ровён) час прост. — a lo mejor; no (lo) quiera Dios

    * * *
    прил.
    1) ( о поверхности) igual, llano, plano, liso

    ро́вная пове́рхность — superficie llana

    ро́вная доро́га — camino llano

    ро́вная степь — estepa lisa

    2) (прямой - о линии, черте и т.п.) derecho, directo, recto

    ро́вная ли́ния — línea recta

    ро́вный ряд — fila recta

    3) (одинаковый, равный) igual

    ро́вные зу́бы — dientes iguales

    4) ( равномерный) regular, igual

    ро́вный шаг — paso regular

    ро́вное дыха́ние — respiración regular (normal)

    ро́вный шум — ruido uniforme

    ро́вный ве́тер — viento constante

    ро́вный кли́мат — clima estable

    ро́вный го́лос — voz inmutable

    ро́вный хара́ктер — carácter inmutable

    ••

    ро́вный вес — peso justo

    ро́вный счёт — cuenta cabal

    для ро́вного счёта — para redondear la cuenta

    ро́вным счётом ничего́ — en total (en absoluto) nada

    не ро́вен (не ровён) час прост. — a lo mejor; no (lo) quiera Dios

    * * *
    adj
    1) gener. (ïðàìîì - î ëèñèè, ÷åðáå è á. ï.) derecho, (ðàâñîìåðñúì) regular, directo, liso, llano, raso, recto, ecuànime (о характере), igual, parejo, plano
    2) amer. pamba
    3) eng. tabular, regular

    Diccionario universal ruso-español > ровный

  • 19 работа двигателя, плавная

    funcionamiento uniforme, marcha uniforme

    Русско-испанский автотранспортный словарь > работа двигателя, плавная

  • 20 плавная работа двигателя

    funcionamiento uniforme, marcha uniforme

    Русско-испанский автотранспортный словарь > плавная работа двигателя

См. также в других словарях:

  • uniforme — [ ynifɔrm ] adj. et n. m. • mouvement uniforme 1361; lat. uniformis, de unus et forma → forme I ♦ Adj. 1 ♦ Qui présente des éléments tous semblables; dont toutes les parties sont identiques ou perçues comme telles. Mouvement uniforme, d un corps… …   Encyclopédie Universelle

  • Uniforme Struktur — Uniforme Räume im Teilgebiet Topologie der Mathematik sind Verallgemeinerungen von metrischen Räumen. Jeder metrische Raum kann auf natürliche Weise als uniformer Raum betrachtet werden, und jeder uniforme Raum kann auf natürliche Weise als… …   Deutsch Wikipedia

  • uniforme (1) — {{hw}}{{uniforme (1)}{{/hw}}agg. 1 Che è uguale in ogni sua parte, che è privo di variazioni, difformità, discontinuità e sim.: superficie piatta e uniforme | Moto –u, con velocità costante; CONTR. Difforme. 2 (fig.) Monotono: paesaggio –u.… …   Enciclopedia di italiano

  • uniforme — Uniforme. adj. de tout genre. Qui n a rien de different, de contraire en soy, Dont toutes les parties sont semblables. Croyance uniforme. langage uniforme. style uniforme. un esprit uniforme regne dans toute cette compagnie …   Dictionnaire de l'Académie française

  • uniforme — (Del lat. uniformis). 1. adj. Dicho de dos o más cosas: Que tienen la misma forma. 2. Igual, conforme, semejante. 3. m. Traje peculiar y distintivo que por establecimiento o concesión usan los militares y otros empleados o los individuos que… …   Diccionario de la lengua española

  • uniforme — 1. que tiene una sola forma o configuración. 2. vestido distintivo que llevan los miembros de un grupo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • uniforme — adj. 2 g. 1. Que só tem uma forma; que não varia nada, que é sempre o mesmo. 2. Regular; igual; constante, compassado. • s. m. 3. Vestuário que é idêntico para uma corporação inteira de indivíduos. 4. Vestuário militar, farda …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • uniforme — Uniforme, Vniusmodi …   Thresor de la langue françoyse

  • Uniforme scolaire — Plusieurs centaines de lycéens en uniforme, lors d une assemblée au lycée de Nan Hua à Singapour. L’uniforme scolaire est porté dans les établissements d enseignement primaire et secondaire de nombreux pays. Il existe aussi des uniformes portés… …   Wikipédia en Français

  • Uniforme escolar venezolano — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Uniforme militaire — Légionnaires français en uniforme de parade. Epaulettes rouges à parement vert, ceinture bleue et képi blanc distinctif. Ils portent un fusil d assaut, le FAMAS Les uniformes militaires sont des tenues spécifiques portées par le personnel… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»